15 ہفتہ , دسمبر 2018

نيپالي ۽ تاريخي پاليءَ ٻولي ۾ 65 سيڪڙو سنڌيءَ جا لفظ شامل

ڪراچي (رپورٽر) نيپال ۾ رهندڙ سنڌي ٻولي سان پيار ڪندڙ ڊاڪٽر راڻو مل پرياڻي سنڌي ٻولي جي ترقي لاءِ نيپالي ٻولي جي اداري سان لهه وچڙ لاءِ پل جو ڪردار ادا ڪرڻ جو اعلان ڪيو آهي. مٺي جو پرياڻي ڪٽنب پندرنهن سالن کان نيپال  ۾  آباد آهي. نيپال ۾ نيپالي ٻولي قومي ٻولي ليکي وڃي ٿي. اصل ۾ اها پالي ٻولي جي هڪ شاخ اهي. ان حوالي سان ان ۾ 50،60 سيڪڙو لفظ سنڌي ٻولي جا آهن. ڊاڪٽر راڻو مل پرياڻي اهڙي صورتحال کي نظر ۾ رکندي نيپالي سنڌي ڊڪشنري تيار ڪئي آهي. جنهن جي مهورت انسٽيٽيوٽ آف سنڌالاجي ۾ ٿي هئي. ڊاڪٽر پرياڻي کي جڏهن  معلوم ٿيو ته سنڌ ۾ ان موضوع تي ڪو محقق ڪم ڪري پيو ته ان حوالي سان هو ٻولي ۽ لغت جي ماهر ڊاڪٽر آفتاب ابڙي سان ملڻ ۽ پنهنجي ڊڪشنري کيس ڏيڻ لاءِ سندس آفيس پيپاڪ پبلشر آيو. ڊاڪٽر آفتاب کيس ٻڌايو ته هو ڪنسائيز انگلش ٽو پالي ڊڪشنري جو ترجمو ڪري رهيو آهي. ڊاڪٽر راڻو پالي ٻولي جي سنڌ سان ڪهڙي نسبت جو ٻڌي حيران ٿي ويو. ان بعد ڊاڪٽر آفتاب کيس ڪمپريٽو ايٽمولاجيڪل ايجوڪيشن آف نيپالي لينگويج ڏيکاري جنهن ۾ ان جي مرتب ڊاڪٽر ٽرنر ڄاڻايو آهي. پالي ٻولي جيڪا هن سر زمين جي ٻولي آهي. ان ۾ 65 سيڪڙو لفظ سنڌي ٻولي تان ورتا ويا آهن. اهڙي واضح ثبوتن کي ڏسي ڊاڪٽر راڻو مل خاطري ڏياري ته هو نيشنل اڪيڊمي آف نيپالي لئنگئينج وارن سان رابطو ڪندو ته جيئن هڪ پراجيڪٽ طور ان اهم ۽ تاريخي حيثيت رکندڙ ڊڪشنري جو سنڌي ۾ ترجمو ٿي سگهي. ان پراجيڪٽ وسيلي سنڌي ٻولي جي تاريخي قدامت واضح ٿي ويندي ته قبل مسيح ۾ جڙندڙ پالي ٻولي جيڪا سريلنڪا، نيپال، ڀوٽان، ٿائلينڊ وغيره ۾ ڳالهائي وڃي ٿي. اها ٻڌمت جي ڌرمي ٻولي آهي. ملاقات ۾ ڊاڪٽر راڻي مل جو پٽ ڊاڪٽر سنيل پڻ موجود هو. 1129

هي به ڏسي سگهو ٿا

ڪراچي ۾ گئس بندش خلاف احتجاج، عمران خان انڊي وارو آهي: سعيد غني

ڪراچي(ويب ڊيسڪ) مڪاني ادارن واري صوبائي وزير سعيد غني وزير اعظم عمران خان جو نالو …

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے